WRATH OF ALLAH
- S6(6) Do they not consider how many a generation We have destroyed before them, whom We had established in the earth as We have not established you, and We sent the clouds pouring rain on them in abundance, and We made the rivers to flow beneath them, then We destroyed them on account of their faults and raised up after them another generation.
- S7(4) And how many a town that We destroyed, so Our punishment came to it by night or while they slept at midday.
- S21(6) There did not believe before them any town which We destroyed:will they then believe?
- S21(11) 11 And how many a town which was iniquitous did We demolish, and We raised up after it another people !
- S21(42) 42 Say: Who guardeth you in the night or in the day from the Beneficent ? Nay, but they turn away from mention of their Lord!
- 43 Or have they gods who can shield them from Us ? They cannot help themselves nor can they be defended from Us.
- 44 Nay, but We gave these and their fathers ease until life grew long for them. See they not how we aim to the land, reducing it of its outlying parts ? Can they then be the victors ?
- 45 Say (O Muhammad, unto mankind): I warn you only by the Inspiration. But the deaf hear not the call when they are warned.
- 46 And if a breath of thy Lord's punishment were to touch them, they assuredly would say: Alas for us! Lo! we were wrong-doers.
- S22(44) 44 (And) the dwellers in Midian. And Moses was denied; but I indulged the disbelievers a long while, then I seized them, and how (terrible) was My abhorrence! 45 How many a township have We destroyed while it was sinful, so that it lieth (to this day) in ruins, and (how many) a deserted well and lofty tower! 46 Have they not travelled in the land, and have they hearts wherewith to feel and ears wherewith to hear ? For indeed it is not the eyes that grow blind, but it is the hearts, which are within the bosoms, that grow blind. 47 And they will bid thee hasten on the Doom, and Allah faileth not His promise, but lo! a Day with Allah is as a thousand years of what ye reckon. 48 And how many a township did I suffer long though it was sinful! Then I grasped it. Unto Me is the return.
https://a.co/d/dqcY4Lm
A concordance to destruction of unbelievers
Sura 2
(117) God cursed him; and he said, Verily I will take of thy servants a part cut off from the rest, (118) and I will seduce them, and will insinuate vain desires into them, and I will command them, and they shall cut off the ears of cattle; and I will command them, and they shall change God’s creature. But whoever taketh Satan for his patron, besides God, shall surely perish with a manifest destruction.
Sura 6
(69) Abandon those who make their religion a sport and a jest, and whom the present life hath deceived; and admonish them by the Qurán, that a soul becometh liable to destruction for that which it committeth; it shall have no patron nor intercessor besides God:
Sura 11
(40) and ye shall surely know on whom a punishment shall be inflicted, which shall cover him with shame, and on whom a lasting punishment shall fall. Thus were they employed until our sentence was put in execution and the oven poured forth water. And we said unto Noah, Carry into the ark of every species of animals one pair; and thy family (except him on whom a previous sentence of destruction hath passed), and those who believe. But there believed not with him except a few.
Sura 14
(47) yet ye dwelt in the dwellings of those who had treated their own souls unjustly; and it appeared plainly unto you how we had dealt with them; and we propounded their destruction as examples unto you. They employ their utmost subtlety to oppose the truth; but their subtlety is apparent unto God, who is able to frustrate their designs; although their subtlety were so great that the mountains might be moved thereby.
Sura 16
(47) Are they who have plotted evil against their Prophet secure that God will not cause the earth to cleave under them, or that a punishment will not come upon them, from whence they do not expect; (48) or that he will not chastise them while they are busied in travelling from one place to another, and in traffic? (for they shall not be able to elude the power of God,) (49) or that he will not chastise them by a gradual destruction? But your Lord is truly gracious and merciful in granting you respite.
Sura 17
(17) And when we resolved to destroy a city, we commanded the inhabitants thereof, who live in affluence, to obey our apostle; but they acted corruptly therein: wherefore the sentence was justly pronounced against that city; and we destroyed it with an utter destruction. (18) And how many generations have we consumed since Noah? for thy Lord sufficiently knoweth and seeth the sins of his servants. (19) Whosoever chooseth this transitory life, we will bestow on him therein beforehand that which we please; on him, namely, whom we please: afterwards will we appoint him hell for his abode; he shall be thrown into the same to be scorched, covered with ignominy, and utterly rejected from mercy.
(105) Wherefore Pharaoh sought to drive them out of the land; but we drowned him and all those who were with him. (106) And we said unto the children of Israel, after his destruction, Dwell ye in the land: and when the promise of the next life shall come to be fulfilled, we will bring you both promiscuously to judgment. We have sent down the Qurán with truth, and it hath descended with truth: and we have not sent thee otherwise than to be a bearer of good tidings and a denouncer of threats.
Sura 18
(40) And his possessions were encompassed with destruction, as his companion had forewarned him; wherefore he began to turn down the palms of his hands out of sorrow and regret for that which he had expended thereon; for the vines thereof were fallen down on their trails: and he said, Would to God that I had not associated any other deity with my Lord!
(50) On a certain day God shall say unto the idolaters, Call those whom ye imagined to be my companions to protect you: and they shall call them, but they shall not answer them; and we will place a valley of destruction between them.
(57) Thy Lord is gracious, endued with mercy; if he would have punished them for that which they have committed, he would doubtless have hastened their punishment: but a threat hath been denounced against them, and they shall find no refuge, besides him. (58) And those former cities did we destroy when they acted unjustly; and we gave them previous warning of their destruction.
Sura 19
(86) Dost thou not see that we send the devils against the infidels, to incite them to sin by their instigations? (87) Wherefore be not in haste to call down destruction upon them; for we number unto them a determined number of days of respite.
Sura 20
(129) And unless a decree had previously gone forth from thy Lord for their respite, verily their destruction had necessarily followed: but there is a certain time determined by God for their punishment.
Sura 21
(76) And remember Noah, when he called for destruction on his people, before the prophets above mentioned: and we heard him, and delivered him and his family from a great strait; (77) and we protected him from the people who accused our signs of falsehood; for they were a wicked people, wherefore we drowned them all.
Sura 23
(28) And we revealed our orders unto him, saying, Make the ark in our sight, and according to our revelation. And when our decree cometh to be executed, and the oven shall boil and pour forth water, (29) carry into it of every species of animals one pair; and also thy family, except such of them on whom a previous sentence of destruction hath passed: and speak not unto me in behalf of those who have been unjust; for they shall be drowned.
(43) Wherefore a severe punishment was justly inflicted on them, and we rendered them like the refuse which is carried down by a stream. Away therefore with the ungodly people! (44) Afterwards we raised up other generations after them. (45) No nation shall be punished before their determined time; neither shall they be respited after. (46) Afterwards we sent our apostles, one after another. So often as their apostle came unto any nation, they charged him with imposture: and we caused them successively to follow one another to destruction; and we made them only subjects of traditional stories. Away therefore with the unbelieving nations!
Sura 25
(37) We heretofore delivered unto Moses the book of the law; and we appointed him Aaron his brother for a counsellor. (38) And we said unto them, Go ye to the people who charge our signs with falsehood. And we destroyed them with a signal destruction. (39) And remember the people of Noah, when they accused our apostles of imposture; we drowned them, and made them a sign unto mankind. And we have prepared for the unjust a painful torment. (40) Remember also Ád and Thamúd, and those who dwelt at al Rass, and many other generations within this period. (41) Unto each of them did we propound examples for their admonition; and each of them did we destroy with an utter destruction.
Sura 36
(27) And we sent not down against his people after they had slain him an army from heaven, nor the other instruments of destruction which we sent down on unbelievers in former days: (28) there was only one cry of Gabriel from heaven, and behold, they became utterly extinct.
Sura 41
(12) If the Makkans withdraw from these instructions, say, I denounce unto you a sudden destruction, like the destruction of Ád and Thamúd.
Sura 42
(13) Those who lived in times past were not divided among themselves, until after that the knowledge of God’s unity had come unto them; through their own perverseness: and unless a previous decree had passed from thy Lord, to bear with them till a determined time, verily the matter had been decided between them by the destruction of the gainsayers. They who have inherited the scriptures after them are certainly in a perplexing doubt concerning the same.
Sura 51
(31) And Abraham said unto them, What is your errand, therefore, O messengers of God? (32) They answered, Verily we are sent unto a wicked people, (33) that we may send down upon them stones of baked clay, (34) marked from thy Lord, for the destruction of transgressors.
(44) But they insolently transgressed the command of their Lord: wherefore a terrible noise from heaven assailed them while they looked on; (45) and they were not able to stand on their feet, neither did they save themselves from destruction.
Sura 52
(30) Do they say, He is a poet; we wait, concerning him, some adverse turn of fortune? (31) Say, Wait ye my ruin: verily I wait, with you, the time of your destruction.
Sura 68
(44) Let me alone, therefore, with him who accuseth this new revelation of imposture. We will lead them gradually to destruction, by ways which they know not, (45) and I will bear with them for a long time; for my stratagem is effectual.
Sura 71
(29) Lord, forgive me and my parents, and every one who shall enter my house, being a true believer, and the true believers of both sexes; and add unto the unjust doers nothing but destruction.

Comments
Post a Comment